Всеукраїнська громадська організація "Інститут демократії та соціальних процесів” у співпраці з Центральною та Східною Мережою з гендерних питань (Будапешт-Любляна-Таллінн) мають честь запросити Вас на чашечку "гендерної” кави 20 березня 2010 року з нагоди проведення робочої зустрічі на тему: |
За всієї моєї пошани до жінок – не жіноча справа проводити реформи», -
підкреслив прем`єр-міністр України.
|
К 2015 году активистки женского движения хотят принять Концепцию гендерного равенства Тринадцатого марта в книжном магазине «Фаланстер» прошла дискуссия по «женскому вопросу». |
Один гражданин не может определиться, мужчина он или женщина
|
Українська пенсійна система є найбільш обтяжливою для економіки в усьому світі. Країні потрібна негайна пенсійна реформа, переконують експерти. Першим кроком доведеться на п’ять років збільшити пенсійний вік для жінок. |
3.1. Забезпечення ефективного захисту прав і свобод громадян, зокрема, шляхом утвердження повноцінного громадянського суспільства, в якому людина всебічно розвивається і самореалізується; сприяння незалежній діяльності об'єднань громадян, збільшення їх впливу на прийняття суспільно важливих рішень; забезпечення свободи слова та незалежності ЗМІ; запровадження тендерної рівності. |
В новом украинском правительстве наибольшее количество министров в Европе - 29. |
Немецкий телекоммуникационный гигант Deutsche Telekom объявил о назначении квоты для женщин среди высшего и среднего звена менеджеров компании. К концу 2015 года доля женщин должна составить 30 процентов |
17 березня о 15:30 в УНІАН Інформаційно-консультативний жіночий центр проводить прес-конференцію з нагоди вручення відзнаки ґендерної рівноваги - весна 2010 |
Категорії розділу | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
Пошук |
---|
Вхід на сайт |
---|
Календар | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Статистика |
---|