Каталог статей


«Майя и ее мамы»: детскую книгу о толерантности готовы читать не все родители

«Майя и ее мамы»: детскую книгу о толерантности готовы читать не все родители

30 травня 2017 - 22:43  46

В харьковском Центре гендерной культуры обсуждали книгу Ларисы Денисенко «Майя и ее мамы». Специалисты признали ее познавательной и полезной. А родители третьеклассников со многим не согласились

Книгу «Майя и ее мамы» Ларисы Денисенко об учениках 4-го класса и их семьях предложила обсудить куратор проекта общения детей и взрослых «ПлощАРТка», эксперт по креативным стратегиям Центра гендерной культуры Елена Зиненко. Но широкую общественность идея не собрала. В узком кругу психолог, социальный педагог и специалисты в вопросах гендерного равенства пришли к мнению, что книга написана просто о сложном. У каждого ребенка, из этой книги своя история, которая не всегда положительно воспринимается обществом.

«Я просто обрадовалась, что нашлась писательница, которая смогла донести идею толерантности, идею того, что семьи бывают разные, в настолько легкой, убедительной форме. Она выбрала верные художественные приемы, которые не являются манипулятивными. Это действительно художественная детская книжка о важных вопросах. Она дает инструменты, как ответить на сложные вопросы детям. Я сразу поняла, что эта книжка – событие, событие, о котором стоит говорить», — рассказала Елена Зиненко.

 

Эксперт эксперт Центра гендерной культуры Елена Зиненко // Елена Зиненко

Эксперт эксперт Центра гендерной культуры Елена Зиненко

Во время дискуссии участницы пришли к выводу, что книгу желательно дополнить. По мнению социального педагога Юлии Башук, ей не хватило историй и о других семьях:

 

 

Социальный педагог Юлия Башук не против добавить в книгу еще несколько историй // Светлана Гуренко

Социальный педагог Юлия Башук не против добавить в книгу еще несколько историй

«Крайне интересная методика общения. Бери и добавляй разные семьи, семьи с инвалидностью или традиционные семьи, где мама работает, папа не работает, или где мама сидит дома, работает дома, папа работает на работе. Я не думаю, что уместно сюда же приплетать будет насилие, какую-то тяжелую проблематику, не стоит перегружать, но вещи, которые касаются толерантности, они нужны и важны».

Продолжения этой книги ждет и директор Центра гендерной культуры Татьяна Исаева:

«Эта книга рассказывает, как надо говорить с детьми. А если мы детям будем определенныe вещи рассказывать правильно, то и сами будем меняться, наверное, задавать вопросы. Почему? Потому что на нее надо смотреть, как реагирует не экспертное сообщество, а как на нее реагируют обыватели, обычные семьи. Потому что я уверена в том, что если прийти в обычный класс и сказать родителям: «А как вы отнесетесь к этой книге?», то найдутся люди, которые скажут: «Что вы здесь пропагандируете гомосексуализм?».

Предположения Татьяны Исаевой подтвердились. После презентации книги на родительском собрании в 3-м классе в одной их харьковских школ одна из мам сказала, что своим детям книгу показывать не будет. Несмотря на то, что идея книги неплохая, говорит Анна:

Директор Центра гендерной культуры Татьяна Исаева // Facebook Татьяна Исаева

Директиса Центра гендерной культуры Татьяна Исаева

«Я понимаю идею книги – показать, что каждый ребенок, даже если его судьба отличается чем-то от судеб других детей, он все равно имеет право на счастье, и это правильно. Но очень многое я принять не могу. В частности, я категорически против однополых браков, потому что я христианка, и это просто содомский грех, это раз. Во-вторых, такой ребенок все равно буде несчастлив, однозначно. Зачем это пропагандировать? Я так понимаю, если люди любят друг друга, живите спокойно, не вовлекайте третьих лих и не афишируйте это».

Некоторые родители из класса готовы читать книгу, но без отдельных глав. Среди них и Евгения:

«Я считаю, что такая книга нужна детям. Не обязательно акцентировать внимание на однополых браках, можно упустить эти моменты, но примеры о том, что бывает такая семья, где нет мамы, чтоб дети ценили своих родителей, нужны. И о внешности, я считаю, что это актуально. Я бы своей дочке с удовольствием почитала и обсудила бы с ней. Но темы об однополых браках, я бы, конечно, упустила. Я считаю, что им это не нужно, и не надо афишировать эту тему. Вырезала бы. Не хочу, чтобы она даже понимала, что это такое».

Лишь одна мама нашла познавательной историю Майи. На примере из книги Екатерина сможет объяснить сыну отношения их соседок:

«О двух мамах, однополых родителях — мне понравилось. Ребенку надо знать. Тем более, у меня соседка живет с женщиной. Я уверена, что у них непростые отношения, у них ребенок, я считаю здесь ничего нет плохого, это их жизнь. И осуждать их никто не будет. Но ребенку надо так объяснить, чтоб никто не тыкал. Еще мне понравилось, как они общались с учительницей, очень интересно».

Впрочем читать книгу с сыном Екатерина  пока не намерена. Говорит, ему еще нужно подрасти.

 

Екатерина готова читать книгу с сыном, но считает, что ему нужно немного подрасти // Светлана Гуренко

Екатерина готова читать книгу с сыном, но считает, что ему нужно немного подрасти

Светлана Гуренко

 

Из класса всего пятеро родителей осмелились прочесть издание с детьми полностью. Остальные решили, что их дети еще не готовы к восприятию информации о ребятах, рождённых с помощью искусственного оплодотворения, проживающих в нетрадиционных семьях или с бабушками, пока родители на заработках.

«Такой момент, в одной книге собрано историй 20 о каких-то особенных детях. Мой ребенок прочитает и скажет: «Мам, а что со мной не так? У меня все в порядке. У меня и папа, и мама есть, и две брови, и я не из пробирки, наверное, я какой-то не такой? Где же моя изюминка? Где моя история?» Слишком много всего в одной книге сразу. Либо выдавать эти истории в школах на собраниях, либо порционно в рамках уроках толерантности. Я бы такую книгу ребенку не купила».

 

Кое-кого в книге поразила история девочки с монобровью // Facebook Елена Зиненко

Кое-кого в книге поразила история девочки с монобровью

 

А вот 9-летней Ульяне, с которой мама все-таки прочитала книгу о Майе и ее друзьях, книга пришлась по душе. В своем интервью девочка ни слова не сказала о темах, которые так пугают взрослых. Уьяну поразили, удивили и заставили грустить совершенно другие моменты.

«Мне из героев понравилась Майя и пани Юлия. Пани Юлия, потому что она рассказывала, что нельзя обзывать людей, если брови сросшиеся. Она говорила, если ушки выпертые, то нельзя обзываться и высмеивать этого человека. Я не помню, как было имя девочки. Мне было грустно слушать, что у нее умерла мама. И пани Юлия тогда спросила: «Ты помнишь, какие цветы любила твоя мама?». Потом эти цветы росли на пороге школы. Там есть очень грустные моменты, я даже плакать иногда хотела»,- поделилась эмоциями после прочтения 9-летняя Ульяна.

Татьяна Исаева – специалистка по гендерному равенству, уверена, что книга Ларисы Денисенко – не пропаганда, а инструмент, который может менять сознание людей. И современному миру это необходимо.

«Мы можем быть не согласны с восходом солнца, но от того, что мы не согласны, солнце все равно будет всходить, независимо от нас. Структура современной семьи меняется, она может быть разной: может быть мама, папа и дети; может быть семья без детей; может быть бабушка и дедушка с ребенком; может быть ребенок без семьи; может быть приемный ребёнок; может быть ребенок, зачатый при искусственном оплодотворении; может быть семья, где гомосексуальны отношения. Но чем общество скорее откроется к этим изменениям, чем оно поймет, что разнообразие не есть плохо, оно дополнит нашу жизнь, тем, я считаю, будет лучше».

По словам специалисток харьковского Центра гендерной культуры, эта книга помогает реагировать на мир, который меняется вокруг. А значит, учит человеческим ценностям и соблюдению прав каждого, независимо от пола, возраста, национальности и других признаков.

Светлана Гуренко, Харьков



Джерело: https://hromadskeradio.org/news/2017/05/30/mayya-i-ee-mamy-detskuyu-knigu-o-tolerantnosti-gotovy-chitat-ne-vse-roditeli
Категорія: про нас пишуть | Додав: dvm (30.05.2017)
Переглядів: 1491 | Рейтинг: 0.0/0