Як все ж таки правильно вживати певні слова, наприклад, «кафедра» чи «кате́дра» або «аудіє́нція чи авдіє́нція»? Як розібратися у появі нових правил та норм української мови? Вживання фемінітивів має нормативне підґрунтя?
Подібні питання є логічними через те, що українська мова, збагачуючись неологізмами та відходячи поступово від застарілих слів, постійно оновлюється. Ні для кого вже не стає дивиною використання сучасних нових іншомовних слів у повсякденному спілкуванні, які вкорінюються у свідомості українців і сприймаються як рідні. У зв’язку із закономірними лінгвістичними процесами, Українська національна комісія з питань правопису, до якої ввійшли сучасні мовознавці й мовознавиці, науковиці й науковці, у жовтні 2018 року запропонувала для розгляду проект нового правопису. До цієї події філологи та філологині у лінгвістичній практиці апелювали до закріплених у 1992 році правил письма.
Після низки громадських обговорень та внесення відповідних правок 22 травня 2019 року на засіданні Кабінету Міністрів України затверджено оновлене викладення українського правопису, офіційна публікація якого очікується пізніше. Як зазначається в пояснювальній записці до документа, нова редакція ґрунтується на фундаменті української правописної традиції з урахуванням новітніх мовних явищ, що набули поширення в різних сферах суспільного, наукового й культурного життя.
Новий правопис має спільні риси з минулим документом, проте відрізняється певною варіативністю уживання окремих слів, змінюється написання деяких складних іменників, розширюється список префіксів, слова з якими пишуться разом тощо.
Важливо відмітити, що зміни торкнулися й іменників жіночого роду на позначення професій. Олена Масалітіна, радниця міністерки освіти і науки з гендерних питань, повідомила на офіційній сторінці у «Фейсбук» наступне: «…у параграфі «Правопис суфіксів, #32. Іменникові суфікси» є абзац про суфікси, що утворюють іменники жіночого роду для називання жінок!». Не зважаючи на те, що більшість новин дають посилання на початковий проект документа, зазначені рекомендації стосовно творення фемінітивів були офіційно погоджені на спеціальних засіданнях і, можна мати впевненість, відтепер стануть внормованими українськими лексемами. |